Cầu nguyện cho hòa bình

Những người nam và những người nữ có thiện chí, họ tin
vào sức mạnh của lời cầu nguyện và sự toàn năng của nó và

họ mơ ước có một thế giới hòa bình và công bằng hơn,


Tháng 10 năm 2014: HÒA BÌNH CHO IRAQ
     
Cho tất cả những ai tìm kiếm hòa bình:
hòa bình!

Một lần nữa, Iraq lại thu hút sự chú ý của dư luận quốc tế bởi sự bất ổn chính trị của nó. Tôi mời các bạn cầu nguyện cho hòa bình trong vùng đất cổ xưa này, cái nôi của nền văn minh, hiện đang sống trong tình huống nguy kịch. 
Ổn định chính trị của nước này và sự lật đổ nhà độc tài của Saddam Hussein, đã là nguyên nhân chính của "Chiến dịch Iraq Tự do", sự can thiệp vũ trang của Hoa Kỳ và các đồng minh, ngày 20 tháng 3 năm 2003. Sau tám năm chín tháng, ngày 21 tháng 12 năm 2011, Hoa Kỳ đã rút khỏi nước này. Cuộc chiến tranh này đã để lại khoảng 250.000 người Iraq chết, gần 5.000 người lính thiệt mạng và hơn 36.000 binh sĩ bị thương. Việc thiếu sức mạnh quân sự biểu cảm đã để lại không gian cho các hoạt động của các nhóm nổi dậy người Sunni, chủ yếu là Nhà nước Hồi giáo Iraq, họ tiếp tục tấn công chống lại chính quyền trung ương và người dân Shiite. Trong năm 2012, "quân đội Iraq Tự do" đã được thành lập dựa trên mô hình của quân đội Syria để chống lại chế độ Bashar al-Assad ở Syria. Người ta ước tính hơn 15.000 nạn nhân đã chết trong cuộc nội chiến và hơn 250.000 thành viên phải di tản vì đàn áp tôn giáo, đặc biệt là các Kitô hữu và Do thái giáo.
Đối mặt với vô số hành vi xúc phạm về quyền con người, người ta kêu gọi Liên Hợp Quốc triển khai ngay lập tức các đơn vị quân sự đặc biệt từ số lượng lớn nhất có thể của các quốc gia, trong đó các đơn vị có khả năng ngăn chặn sự thanh lọc sắc tộc và phe phái hiện nay, đảm bảo an toàn cho người tị nạn trở về nhà của họ và buộc những thủ phạm phải chịu trách nhiệm trước công lý. Phải thực hiện các bước để ngăn chặn việc cung cấp vũ khí và phải trừng phạt những người có trách nhiệm và những người tiếp tục cung cấp vũ khí cho họ. Phản ứng rõ ràng ngay lập tức để gở bỏ cuộc khủng hoảng nhân đạo, trước khi nó bùng phát không thể quản lý. Điều này cũng đòi hỏi phải có biện pháp bảo vệ cho các thành viên của các cộng đồng thiểu số bị ngược đãi và theo luật nhân đạo quốc tế, để đảm bảo quyền được tị nạn ngay lập tức. Điều này đặt các sáng kiến sẽ ngay lập tức thiết lập điều kiện cho việc đối thoại và đàm phán hòa bình mà bao gồm tất cả các thành phần của xã hội.
Để có một vị trí rõ ràng và can đảm của toàn bộ cộng đồng quốc tế, chúng ta cùng cầu nguyện:
Lạy Chúa là Thiên Chúa của chúng con, Thiên Chúa của kẻ sống và không phải là Thiên Chúa của kẻ chết, xin mở lòng từ bi tới nước Iraq, nơi tổ phụ Abraham được sinh ra. Xin thực hiện lời hứa hòa bình cho dân tộc này! Xin ngăn chặn các xúc phạm đến  quyền con người! Xin cho họ có thể thiết lập một quốc gia dân chủ và khoan dung, nhờ đó các Kitô hữu, người Hồi giáo và các tín đồ khác có thể sống cùng nhau, xây dựng một nền văn hóa thân thiện và một nền văn minh mà họ đang tự hào! Không có tôn giáo nào  biện minh cho bạo lực và xin cho tất cả các tôn giáo có thể làm việc cùng nhau cho phẩm giá con người! Amen.
Với tất cả tình bằng hữu của tôi,
Fr. Irénée Rezende Guimarães
Đan sĩ Biển Đức Đan viện Notre-Dame, Tournay - Pháp,
Tournay  20 tháng 8 2014.


THÁNG  9 NĂM 2014: QUYỀN HÒA BÌNH CỦA NGƯỜI DÂN

Cho tất cả những ai tìm kiếm hòa bình:
hòa bình!

Tôi có quyền đối với hòa bình
Từ năm 1981, Liên Hiệp Quốc (L’ONU) đã dành riêng ngày 21 tháng 9 như là Ngày Quốc tế Hòa bình, để tăng cường các lý tưởng hòa bình giữa các quốc gia và các dân tộc. Năm nay, Chủ đề được chọn là "Quyền của người dân đối với hòa bình", để chào mừng kỷ niệm thứ ba mươi của "Tuyên ngôn về quyền hòa bình của người dân". Tôi mời các bạn ủng hộ cho lời cầu nguyện của chúng tôi về sáng kiến này của Liên Hợp Quốc (L’ONU).  
Tuyên ngôn này, đã được phê duyệt ngày 11 tháng 11 năm 1984, theo Nghị quyết 39/11 của Đại hội đồng Liên Hợp Quốc, dựa trên các nguyên tắc cơ bản của luật pháp quốc tế, bày tỏ mong muốn và quyết tâm của tất cả các dân tộc là loại trừ chiến tranh trong cuộc sống của nhân loại, và đặc biệt, là để ngăn chặn một thảm họa hạt nhân toàn cầu. Sự vắng bóng của chiến tranh là phúc lợi tối thượng, là sự thịnh vượng về vật chất và là sự tiến bộ của các quốc gia. Trong thời đại hạt nhân, việc thành lập hòa bình lâu dài trên Trái đất là việc tối quan trọng để bảo tồn nền văn minh và sự sống của nhân loại. Để đảm bảo cho tất cả mọi người có một cuộc sống yên bình, tài liệu quan trọng này đã:
- “long trọng tuyên bố rằng các dân tộc trên trên địa cầu có quyền thiêng liêng đối với hòa bình;
- long trọng tuyên bố rằng bảo vệ quyền hòa bình và thúc đẩy thực hiện hòa bình cho các dân tộc là một nghĩa vụ cơ bản của mọi Quốc gia;
- nhấn mạnh rằng, để thực hiện quyền hòa bình cho người dân, điều quan trọng là bộ máy chính trị của các Quốc gia phải hướng tới việc loại bỏ các mối đe dọa của chiến tranh, đặc biệt là chiến tranh hạt nhân, từ bỏ việc sử dụng vũ lực trong quan hệ với quốc tế và giải quyết hòa bình giữa các tranh chấp quốc tế trên cơ sở của Hiến chương Liên Hiệp Quốc;
-kêu gọi tất cả các Quốc gia và tất cả các tổ chức quốc tế đóng góp các phương tiện để đảm bảo việc thực hiện các quyền hòa bình của người dân bằng cách áp dụng các biện pháp thích hợp ở cấp quốc gia và quốc tế.”
Để cho quyền này được bảo đảm và để cho ngày 21 tháng 9 được sống sâu sắc, chúng ta hãy cầu nguyện với Thiên Chúa, bằng những cảm hứng từ những lời của Tổng thư ký Liên Hiệp Quốc, Ban Ki-moon:
Lạy Chúa là Thiên Chúa, Đấng Sáng tạo và là Đấng cứu độ, nhờ Con Chúa và Chúa chúng con, Ngài đã chuẩn bị cho toàn thể nhân loại một tương lai hòa bình. Nhân dịp kỷ niệm Ngày Quốc tế Hòa Bình, chúng con nài xin Chúa: cho tất cả nhân loại biết bảo vệ quyền hòa bình và cho những người đang sử dụng máy bay chiến đấu biết hạ vũ khí trong tay của họ. Được dẫn dắt bởi Chúa Thánh Thần, chúng con có thể bày tỏ tình liên đới với các thường dân bị giết chết do chủ nghĩa khủng bố và chiến tranh, với sự quan tâm những gia đình bị tổn thương không còn nhà, không tương lai và cũng quan tâm tới các nước để nó có một mức độ phát triển tốt hơn trong thập niên tới. Xin cho tất cả những ai yêu chuộng hòa bình có thể làm việc với bạn bè, hàng xóm, chính quyền và các tổ chức địa phương để thúc đẩy việc thực hiện quyền hòa bình của người dân. Nhờ thế, tất cả con cái Ngài sẽ làm những điều tốt đẹp để ca hát và chúc tụng Ngài mãi mãi! Amen.
Với tất cả tình tình bằng hữu của tôi,
Fr. Irénée Rezende Guimarães
Đan sĩ của Đan viện Biển Đức Notre-Dame, Tournay, Pháp
Tournay ngày 14 tháng 8 năm 2014.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire